成员要有明确岗位规划团队中需要有人出主意,有人定计划,有人实施,有人协调不同的人一起去工作,不同的人通过分工来共同完成团队的目标。要考虑人员的能力、经验、技能互补而定。“我们的每个员工进来以后都要找好个人的发展空间,做好职业规划,岗位划分明确。”计算机世界传媒集团总裁刘九如说,“我们鼓励有能力、有本事的人,告诉他下一步岗位在哪里,需要哪几个要素。主管每年和员工谈一次话,人力资源部都要打分,一切都要量化。”
确定权限团队当中领导人的权力大小跟团队的发展阶段相关,一般来说,团队越成熟领导者所拥有的权力相应越小。在《中国国家地理》,从社长、编辑部主任、编辑、财务总监,都有各自的财务决定权、人事决定权和信息决定权,只不过权力有大有小,李栓科将此称之为“分兵把手”。“这是一种有限授权、分级管理的方法,可以通过财务监督和预算监控来把握这些权力的使用。我们在把权力分给某一个人的同时,也把责任分给了他。”
团队本土化的特征
无论是对于版权合作杂志,还是本土杂志来说,“本土化”都已经成为决定他们能否在竞争取胜的重要元素。
大多数期刊人都一致认为,经营理念、制度、资本一般认为具有国际通用性,毋须“本土化”,更何况西方的经营水平、管理制度。、资本运作事实上的确比中国内地先进得多。显而易见,团队就成为期刊本土化中最易进行、当然也是最重要的环节。
《中国国家地理》作为第一本成功向国外输出版权的中国本土杂志,在李栓科看来,纯粹的本土化是其成功的最主要原因,而这种本土化形象的建立又是完全依靠本土化团队对杂志的运作。
那么,一个本土化的期刊团队,又应该具备哪些特征呢?
首先,熟悉自己的文化、理解读者的需求。
“这样的团队熟悉自己的文化根基,在内容编辑的选择上能够充分考虑到本土读者的理解方式和接受习惯,不会偏离他们的需求。”《你Herworld》社长孙小琪说。《你Herworld》的前身是《现代家庭》杂志,2004年5月购人《Herworld》使用权,成为国内第一家与新加坡合作的具有合法身份的刊社。但是杂志上市的前几个月,效果很不理想。“我们反复研究发现,因为第一次接触版权合作,我们不懂应该把外刊内容的使用建立在本土化的基础上的,只是完全照搬新加坡版本的问题和图片,当然不会适合中国市场。”




