安南·博格:在中国做生意要懂老子

   2023-06-15 互联网3140

  在一般人看来,这样也许容易造成个人事业的不连贯性,但博格却认为这是他取得今天成就的关键。“对年轻人来说,在职业生涯的早期做各种不同的工作很有意思,这样不仅可以锻炼各方面的能力,还能学会适应不同的环境。”博格坦言:“人的一生最需要的就是变化,只有保持变化,才不会陷入固定模式,而失去创造性。”

  不管工作如何变动,这位前外交官和企业人都牢记这样一点:到哪个国家,就按哪个国家规矩办事,用中国话来说就是“入乡随俗”。到中国上任时,精通5门语言的博格发现,他面临的最大挑战首先还是语言交流问题。“真正畅通的交流需要用当地语言完成,虽然我们的员工都能流利地讲英语,我还是希望自己能用中文和他们交流。”博格淡淡地表达着自己的遗憾。

  但他显然不打算继续这种遗憾。到了中国以后,他在“过了学习语言的年龄”依然积极参加中文学习班,每周上4个小时汉语课。“在中国做生意就要懂中国,学习中文能帮我更好地理解中国人做生意的方式,因为语言的背后是思维方式。”

  为了了解中国人的思维方式,他甚至还专门学习《老子》。在他办公室的墙上,挂着一个用毛笔书写的大大的“气”字,这是应他的要求专门挂上去的。博格一本正经地告诉《每日经济新闻》记者:“这个中国字我很喜欢———气。我喜欢它的发音,更喜欢它的含义。我知道在中国,气代表宇宙万物的根本,是中国功夫的力量之源。在工作中遇到困难的时候,我经常就盯着这个字看,希望它可以赐予我解决问题的力量。”

  我不喜欢被形容成“浪漫”来到中国,安南·博格需要解决的问题很多,除了尝试用中文和他的中国员工交谈之外,他更重要的工作之一还是去领导他们。

  在北京三里屯阿尔斯通中国的办公区中,中国员工占了大部分的比例。提起他们,博格毫不吝惜他的褒扬之辞:工作努力、专业、学习能力强、友好。“很多时候,我的下属们在各自的专业上都强过我,我在需要做决定的时候,都会向他们请教。”

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯