办公室英语口语谬误:I Think

   2024-03-11 互联网690
核心提示:(1):I think. 是这样吧。(林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更

(1):I think.
是这样吧。

(林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。)
Mr.Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
Jim: Thank you. This program is working really well.
谢谢。这个程序执行很顺利。
(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。)
Mr.LinL: Yes. You are a at programmer, I think.
是啊。你是个很好的程序员。

(林先生想要强调“我真的是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。)
【Note】
在句子最后加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也没有什么自信。”的意思。但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很优秀的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握。)”那到底是褒是贬,就很难说了。如果说“I think you are a at programmer.”,那吉姆就不会垂头丧气了!这时省略“I think”,而直接说“You are a at programmer!”,反而更能正确表达。想要明确地表达“我认为”,要将“I think”放在句子的开头。

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅