那是因为我太了解你了:VOA职场口语对话情感态度之信任与怀疑

   2024-03-11 互联网520
核心提示:Jessie:Brian, you have that look in your eye. 布莱恩,你的眼睛里有那种神态。Brian:What look? 什么神态?Jessie:Like yo

Jessie:

Brian, you have that look in your eye. 
布莱恩,你的眼睛里有那种神态。

Brian:

What look? 
什么神态?

Jessie:

Like you are going to ask me a stupid question. 
好像你要问我一个愚蠢的问题。

Brian:

Well, you're wrong. 
唔,你错了。

Jessie:

I know that you wanted to ask me a question, so just go ahead and ask. 
我知道你要问我一个问题,尽管问吧。

Brian:

I tell you that you are wrong. I was just sitting here thinking. 
我告诉你你错了。我只是坐在这儿思考。

Jessie:

That's dangerous, Brian. 
那是危险的,布莱恩。

Brian:

Why are you always so mean to me? 
为什么你总是对我这么卑鄙?

Jessie:

I'm not mean to you, I just know you well. 
我不是对你卑鄙,我只是很了解你而已。

Brian:

Maybe you don't know me as well as you think! 
也许你并不像你所说的这么了解我!

对话讲解:
stupid adj. 愚蠢的,愚笨的
That was a stupid thing to say.
说起来那是件蠢事。
mean adj. 卑鄙的, 不善良的
That was a mean trick! 那是卑鄙的伎俩!

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅