get stuck “动不了”。
The paper is jammed.
The paper is stuck in the machine.
这不是什么大问题。
Can you fix it?
(你会修吗?)
Yes, It’s no big deal.
(会, 这不是什么大问题。)
deal “数量”、 “程度”。
It’s not a big problem.
No worries.
(不用担心。)
Not a problem.
(没问题。)
复印纸没了。
Please copy these pages.
(请帮我复印这几页。)
We’re out of copy paper.
(复印纸没了。)
out of “没有”、 “缺乏”。
The machine’s out of paper.
The copier needs paper.
copier “复印机”。
We’ve run out of paper.
run out of “用完”。
We need some more paper.
(我们还需要一些复印纸。)
你叫修理工了吗?
Did you call a repairman?
(你叫修理工了吗?)
I was just getting ready to.
(我正准备叫呢。)
repairman “修理工”。
get ready to ... “准备好做某事”。用just表示“现在正要”的意思。
Did you contact a repairperson?
contact “取得联系”。repairperson “修理工”。
Did you phone a repairman?
phone “打电话”。
我们把复印机折价换新的了。
We traded in our copy machine.
(我们把复印机折价换新的了。)
What was wrong with the old one?
(旧的怎么啦?)
trade in ... “ (以旧物)折价购物”。
one代替前面出现的名词。
We exchanged our copy machine.
(我们把复印机换新的了。)
exchange “交换”。
We’ve traded our copy machine in for a new one.




