用英语表达有关接受工作的话上-华商贸易网英语口语词典

   2024-01-18 互联网1330
核心提示:我必须完成工作定额。I have to fulfill my quota. (我必须完成工作定额。)How far are you from fulfilling it? (还有多少?

我必须完成工作定额。

I have to fulfill my quota.
(我必须完成工作定额。)

How far are you from fulfilling it?
(还有多少?)

fulfill “完成”、 “实行”。

You must meet your quota this month.
(你必须完成这个月的定额。)

I won’t let you down.
(我不会让你失望的。)


这里的meet指“完成(任务等)”、 “达到(目标等)”。quota意思是“分配额”、 “限额”。

won’t是will not的缩写, 表示主张。let ... down “让……失望”。

I have to meet their expectations.
(我必须实现他们的期望。)


这里的meet指“实现”、 “达成”、 “满足”。expectation指“预测”、 “估计”、 “希望”。

I have a quota to fulfill.
I have to meet my quota.
You have to reach your quota this month.

reach “达到(目标等)”。

It is crucial that you meet your quota this month.

crucial “决定性的”、 “非常重要的”。

那是你的工作。

Do I need to do all of this?
(这全都得我来做吗?)

That’s your job.
(那是你的工作。)

That’s what you’re here for.
(那就是你在这儿要做的。)

That’s your responsibility.

responsibility “责任”、 “职务”。

在你今天下班之前做完它。

When is this due?
(这项工作什么时候要完成?)

The job must be done before you leave today.
(在你今天下班之前做完它。)


due “到期的”。

must be done直译就是“必须被做”。leave “离开”。

The job must be finished before you go home.
You need to finish that before you leave.
做完了你再回去。

Don’t leave till you finish this.
(做完了你再回去。)

Yes, sir. (好的。)


语气生硬地命令对方的说法。

I want this done before you leave.
(我希望你在下班之前把这项工作做完。)

比较委婉的说法。

You can leave when you finish this.
(干完了你就可以走了。)


最委婉的说法。

Stay till this is done.
(没做完你就别走。)

语气最为生硬。

别跟我含糊!

Finish it today. And I don't mean maybe!
(今天做完它。别跟我含糊!)

I’ll get on it right away.
(我马上就做。)

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅