用英语表达有关工作时间充裕或不足的话中-华商贸易网英语口语词典

   2024-02-18 互联网960
核心提示:为什么晚了?Why the delay? (为什么晚了?)The computers down. (电脑死机了。)delay 迟、 延迟。Whats causing the delay?

为什么晚了?

Why the delay?
(为什么晚了?)

The computer’s down.
(电脑死机了。)


delay “迟”、 “延迟”。

What’s causing the delay?
(为什么延误了?)

The supplies are late in arriving.
(补给品到得晚了。)

cause “使发生”、 “引起”。

Why is there a delay?
Why is it behind?

behind “晚了”。

Why is it taking so long?
(为什么花了那么长时间?)

What’s the holdup?

这里的holdup指“ (运输或工程等的)停滞”、 “拖延”。

这需要时间和耐心。

It takes time and patience.
(这需要时间和耐心。)

I realize that.
(我知道。)

take表示“需要”。patience “耐心”、 “忍耐”。

realize “意识”、 “认识”。

It isn’t going to happen overnight.

直译是“它不是突然发生的”。

You need to be patient.

直译是“你必须有耐心”。patient “有耐心的”。

很费时间。

How is the project going?(项目进行得怎么样?)

It’s time-consuming. (很费时间。)


time-consuming指“耗时的”。

It is taking a long time.
It is taking a lot of time.
现在可忙乱了。

What’s up?
(怎么了?)

Things are hectic now.
(现在可忙乱了。)

hectic “兴奋的”、 “闹哄哄的”、 “忙乱的”。

Things are crazy now.

crazy “疯狂的”、 “糊涂的”。

Things are chaotic now.

chaotic “混乱的”。

我们的新项目遇到了困难。

We’re having a hard time with the new project.
(我们的新项目遇到了困难。)

Is there anything I can do to help?
(我能帮忙做点什么吗?)


have a hard time with ... “在……上遇到困难”。project “计划”、 “项目”。

The new project is giving us problems.
We’re having difficulties dealing with the new project.

deal with “处理”、 “办理”。
电话响个不停影响我工作。

Constant phone calls interfere with my work.
(电话响个不停影响我工作。)

Have your secretary take messages.
(你可以让秘书替你留口信。)


constant “接连不断的”。interfere with ... “妨碍……”。

have ... “让……”。

I get too many phone calls when I’m working.
Phone calls are always interrupting my work.

interrupt “阻碍”、 “防碍”。

忙得我们团团转。

Is it busy at the office?
(办公室的工作忙吗?)

We can hardly keep up with things.
(忙得我们团团转。)


hardly “几乎没有”。keep up with ... “赶上……”。
It’s hard to keep up.

这里的keep up指“跟上”。

There’s more work than there’s time.
(忙得我们时间都不够用。)


直译是“工作要比时间多”。

我们必须加紧工作。

Our deadline is next week.
(我们的截止期限是下个星期。)

We should speed up our work.
(我们必须加紧工作。)


speed up “增加马力”、 “提高速度”。

We should work faster.
We need to work faster.
不要催我。

Please complete that project now.
(现在就请完成那个项目。)

Don't rush me.
(不要催我。)

complete “完成”。

rush “催促”、 “使赶紧”。

Don’t push.

push “催促”、 “逼迫”。

I don't work well under pressure.
(我在压力之下做不好工作。)

Haste makes waste.

谚语, 相当于“欲速则不达”。

别找借口说你很忙。

You can’t use being too busy as an excuse.
(别找借口说你很忙。)

But I am too busy!
(但是我确实很忙!)


be busy “忙”。excuse “借口”、 “辩解”。

You can’t give me the excuse that you’re too busy.
Being too busy is not a good excuse.
照这个样子……

At this rate, we’ll never finish.
(照这个样子, 我们永远都做不完。)

That’s a fact.
(没错。)

这个短语表示“照这个样子”、“照这样下去”。

fact “事实”。
 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅