用英语表达有关职位和人才-优秀的人才的话(5)-华商贸易网英语口语词典

   2023-12-16 互联网1620
核心提示:reputation 评价、 名声。a good English speaker 英语说得好的人。He is known for his English speaking ability.ability 能力

reputation “评价”、 “名声”。a good English speaker “英语说得好的人”。

He is known for his English speaking ability.

ability “能力”。

Everyone knows he speaks English well.
要说销售, 他们是做得最好的。

When it comes to sales, they’re the best.
(要说销售, 他们是做得最好的。)

Working with the best would be an asset.
(和做得最好的人一起工作是很宝贵的。)

They’re best when it comes to sales.
They’re the best there is in sales.
他对机器很在行。

He’s really good with machines.
(他对机器很在行。)

Maybe he could help me fix this.
(也许他能帮我修修这个。)


be good with ... “干……很拿手”、 “很擅长”。

He’s mechanically inclined.

inclined “倾向于……”、 “对……有好感的”。

He’s very handy. (他很能干。)


handy “能干的”、 “灵巧的”。

He knows a lot about machines.
(他对机器懂得很多。)

他的直觉总是对的。

It’s a big risk. Should we trust him?
(这要冒很大风险。我们能信任他吗?)

His intuition often pays off well.
(他的直觉总是对的。)

intuition “直感”、 “直觉”。pay off “ (计划等)如愿以偿”、 “成功”、 “顺利”。

His intuition is usually right.
He has good intuition.
他在别的事情上还用得着。

Why don’t we fire him?
(我们为什么不解雇他?)

He is useful for other work.
(他在别的事情上还用得着。)

useful “有用的”、 “有效的”。

He is good at other things.
(他擅长别的事情。)

He has talents in other areas.
(他在别的领域很有才华。)

talent “才能”。area “范围”、 “领域”。

我们有些员工很不称职。

Some of our staff is incompetent.
(我们有些员工很不称职。)

We should hire better people.
(我们必须雇用更好的人才行。)

staff “员工”、 “职员”。incompetent “无能力的”、 “不胜任的”。

Some of our employees are incompetent.
Some staff members don’t know what they’re doing.
他们的举止还有很浓的学生气。

They still act like college kids.
(他们的举止还有很浓的学生气。)

You need to speak with them about it.
(你该和他们谈谈。)

still “还”。act like ... “举止好像……”。

They act like they’re still in college.
They need to grow up.
(他们该成熟了。)

grow up “成长”。

很多人只是呆坐着什么也不干。

A lot of people are just sitting around doing nothing.
(很多人只是呆坐着什么也不干。)

I suggest you call a staff meeting immediately.
(我建议你马上召开一个员工大会。)

sit around “坐着没事干”。

call a meeting “召集开会”。

There’re a lot of people not working.
(很多人都没在干活。)

There’s a lot of inactivity around here.
(这儿死气沉沉的。)

inactivity “懒惰”、 “有气无力”、 “不活跃”。

工作得不到赏识难道不影响你的情绪吗?

Doesn’t it bother you that your work is unappreciated?
(工作得不到赏识难道不影响你的情绪吗?)

No, I’m used to it.
(不会, 我习惯了。)

bother “烦恼”、 “使发愁”。unappreciated “不受赏识的”、 “得不到认可的”

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅