用英语表达有关加班-工作过度操劳的话中-华商贸易网英语口语词典

   2024-02-18 互联网1070
核心提示:though 虽然。keep on with ... 坚持。now that 由于。Even though I was tired, I just kept working.even though 虽然。I kept

though “虽然”。keep on with ... “坚持……”。

now that “由于”。

Even though I was tired, I just kept working.

even though “虽然”。

I kept working even though I was tired.

这里的keep指“继续”。

I was tired, but I continued working.

continue “继续”。

我累坏了。

We just finished the last one.
(我们刚完成了最后一项任务。)

I’m worn-out.
(我累坏了。)

be worn-out 意思是“累坏了”。tired是一般意义上的累, 而worn-out、 beat、 pooped的感觉更疲劳,

表示“累坏了”。exhausted表示的疲劳程度更为严重, 意思是“累得筋疲力尽”。

I’m beat.

beat “累极的”。

I’m so tired I can’t stand up.
(我累得站不起来了。)

I’m pooped.

be pooped “累坏了”。
I’m tired.
I’m exhausted.

be exhausted “累得筋疲力尽”。

干得太辛苦会要了你的命的。

Working so much will kill you.
(干得太辛苦会要了你的命的。)

Maybe I should slow down.
(也许我是该悠着点儿干。)

It’s not healthy working that much.
Working so much could affect your health.
(干得太辛苦会搞垮你的身体。)

我的工作需要投入大量的时间和精力。

Why are you so tired?
(你为什么那么累?)

My job requires a lot of time and energy.
(我的工作需要投入大量的时间和精力。)

I put a lot of time and energy into my job.
(我在工作上投入了大量的时间和精力。)

My job demands a lot of my time and energy.
我要能有更多自己的时间就好了。

You’re always at work.
(你总是在工作。)

I wish I had more time for myself.
(我要能有更多自己的时间就好了。)

at work “在工作”。

这里的wish指“要是能……就好了”, 表示和事实相反, 或者是现在不可能实现的愿望。

I wish I could spend more time on myself.
I wish I had more private time.

private “个人的”。

I wish I had more free time.
再多些空闲时间就好了。

I could do with more leisure time.
(再多些空闲时间就好了。)

Couldn’t we all? (我们不都是这样吗?)

leisure “空闲的”、 “闲暇的”。

I could use more leisure time.
I need more free time.
(我需要更多自由支配的时间。)

I’d like more time to relax.
(我想要更多的休息时间。)

这些天我连喘口气的时间都没有。

I don’t have time to catch my breath these days.
(这些天我连喘口气的时间都没有。)

Perhaps you need to slow down some.
(也许你应该悠着点儿干。)

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅