用英语表达有关应对纠纷-探明或调查原因下-华商贸易网英语口语词典

   2023-10-18 互联网270
核心提示:He didn't do it on purpose.(他不是故意的。)on purpose是副词。通常放在句子末尾, 表示故意地、特意地。He didn't mean it.

He didn't do it on purpose.
(他不是故意的。)

on purpose是副词。通常放在句子末尾, 表示“故意地”、“特意地”。

He didn't mean it.
(他不是有意的。)

He did it accidentally.
(他不小心就那么做了。)

accidentally “偶然”、 “疏忽”。

你本该掌握住形势的。

You should have stayed on top of things.
(你本该掌握住形势的。)

You're right, I should have.
(你说得对, 我本该那样。)

stay “保持”。on top of ... “完全控制着……”、 “对……一清二楚”。

You should have been aware of what was going on.
(你本应该意识到事态的发展。)

aware “注意”、 “意识到”。

You should have stayed on top of the situation.

situation “形势”、 “局面”。

我们无能为力。

There's nothing we can do.
(我们无能为力。)

That's too bad.
(那太遗憾了。)

直译是“我们能做的事情什么也没有”。

It can't be helped.
(已经没办法了。)

We can't do anything about it.
我们现在遇到了一些问题。

We're having some problems now.
(我们现在遇到了一些问题。)

I'm sorry to hear that.
(那太遗憾了。)

problem “问题”、 “难题”。

We're having our share of problems now.
Things aren't going smoothly.
(事情进展得不很顺利。)

We're having some difficulties now.
那算不上是什么麻烦。

We had major trouble yesterday.
(昨天我们遇到大麻烦了。)

I wouldn't call it trouble.
(那算不上是什么麻烦。)

call “叫做”。

I wouldn't say that.
(我不会那样说。)

It won't be a problem.
(不是什么问题。)

每个人都筋疲力尽了。

Everyone is completely worn-out.
(每个人都筋疲力尽了。)

It was a hard day.
(这一天可真辛苦。)

completely “完全地”、 “彻底地”。be worn-out “筋疲力尽”。

Everyone is exhausted.

be exhausted “筋疲力尽”。

Everybody is extremely tired.

extremely “极度地”、 “非常”。

有紧急情况。

Why the sudden meeting?
(为什么突然开会?)

It's something urgent.
(有紧急情况。)

sudden “突然的”。

urgent “紧急的”。

It's something very important.
(有很重要的事情。)

important “重要的”。

It's something that can't wait.
(有不能拖延的事情。)

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅