用英语表达有关交代工作-提出希望(1)-华商贸易网英语口语词典

   2024-01-18 互联网1370
核心提示:再给我们一些时间。We need a little more time. (再给我们一些时间。)Take as much time as you need. (给你们足够的时间。

再给我们一些时间。

We need a little more time.
(再给我们一些时间。)

Take as much time as you need.
(给你们足够的时间。)

a little ... “一些”。

We've got to have more time.

have got to是口语的说法, 表示“必须”, 也就是have to。

An hour isn't enough time.
(一小时不够。)

我们可以推迟交货日期吗?

Can we put off the delivery date?
(我们可以推迟交货日期吗?)

Not a chance.
(不行。)

put off “延长”、 “推迟”。

Can we deliver at a later date?

直译是“再推迟几天交货行吗?”。这里的later指“以后”。

Can we postpone the delivery date?

postpone “延期”。

我们确实需要更多的时间。

We will need more time for sure.
(我们确实需要更多的时间。)

I can give you two extra days.
(我可以多给你两天的时间。)

for sure “确实”。

More time is what we will need.
(我们需要的就是再多一些时间。)

I'm sure we will need more time.
我们需要至少一年。

How long will it take?
(要花多长时间?)

We need at least a year.
(我们需要至少一年。)

这里的take指“需要(时间)”。

at least “至少”。

It's going to take a year at least.
(看起来至少要花一年的时间。)

be going to ... “将要……”。

No less than one year.
(至少一年。)

no less than “至少”。

你可以举些例子吗?

Could you give some examples?
(你可以举些例子吗?)

Can I get back to you on that?
(过后我再举可以吗?)

example “例子”、 “样品”。

这里的 “get back to ...”指“ (思考或调查之后)再给答复”。

Could you show me examples?
For instance?
(比如说?)

instance “例子”、 “例证”。

Like what?
(例如?)

你能不能再具体一些?

We had a large surplus.
(我们有大量盈余。)

Could you be more specific?
(你能不能再具体一些?)

surplus “剩余”、 “过剩”、 “盈余”。

specific “明确的”、 “具体的”。

She'll be here today.
(她今天会来这儿。)

Please be a little more specific.
(请再说具体一点。)

Could you please specify?

specify “明确阐述”、 “详细说明”。

Would you clarify?
clarify “阐明”。

Could you be more clear?
clear “清楚的”。

Would you spell it out?

spell out “详细说明”。

I'd like you to be more specific.
(我希望你说得再具体一些。)

Could you put that in more specific terms?
(你能说得再具体一些吗?)

这里的put指“说明”。term指“措辞”。

Could you be more precise?
(你能再明确一些吗?)

precise “准确的”、 “明确的”。

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅