用英语表达有关秘发表意见-否定(7)-华商贸易网英语口语词典

   2023-06-15 互联网2900
核心提示:那样做违法。It's against the law. (那样做违法。)It's legal where I come from. (在我们国家那是合法的。)against 违反。

那样做违法。

It's against the law.
(那样做违法。)

It's legal where I come from.
(在我们国家那是合法的。)

against “违反”。

legal “合法的”、 “依法的”。

It's not legal.
(那样做是违法的。)

It's unlawful.
(那样做是不合法的。)

unlawful “不合法的”、 “违法的”。

我们不可能让所有人都满意。

We've had some complaints about our new policy.
(有些人对我们的新政策不满意。)

We can't please everybody.
(我们不可能让所有人都满意。)

complaint “ (关于……的)不满”、 “不平”。policy “方针”。

这里的please指“使满足”。

No matter what we do, we can't make everyone happy.
(无论我们做什么都不可能让所有人满意。)

no matter what ... “无论什么……”。

It's impossible to please everybody.

impossible “不可能的”。

If we get one thing done, there's always another that has to suffer.
( 解决了这边, 那边又会出问题。)

suffer “受痛苦”、 “忍受”。

X公司是一个保守的公司。

How would you describe X Company?
(你觉得X公司是什么样的公司?)

X Company is a conservative company.
(X公司是一个保守的公司。)

describe “ (用语言)描绘”、 “述说特征”。

conservative “保守的”。

X Company tends to be conservative.
(X公司倾向保守。)

tend to ... “有做……的倾向”。

X Company is very conservative.
(X公司非常保守。)

你最好放弃那个计划。

You'd better give up that plan.
(你最好放弃那个计划。)

What do you suggest?
(你有什么建议?)

had better ... “最好……”。

Why don't you give up that plan?

Why don't you ...? “何不……”。

You should make a better plan.
(你应该制定一个好一些的计划。)

质量会打折扣。

We should import our products.
(我们应该进口自己的产品。)

We're not going to get the same quality level.
(质量会打折扣。)

import “进口”。product “产品”。

quality “上等的”、 “优良的”。

The quality will suffer.
(质量会下降。)

这里的suffer指“变坏”。

We won't get the same quality.
我并不乐观。

Do you think we will close deal?
(你认为我们会签下约吗?)

I'm not optimistic.
(我并不乐观。)

deal “交易”。close the deal “结束谈判”、 “签合同”。

optimistic “乐天派的”、 “乐观的”。

I'm not feeling positive.
I'm feeling negative.
(我觉得很悲观。)

I don't have a good feeling about it.
还会有人要多少?

What more could anyone ask for?
(还会有人要多少?)

Not much, I suppose.
(我想不多了。)

ask for ... “要求……”、 “请求……”。感到非常满足时的说法。

What could be better?
What more could you ask for?
顾客才不会到这样的小店里来。

Customers just aren't coming to this small store.
(顾客才不会到这样的小店里来。)

Maybe we need more advertising.
(也许我们需要做更多的宣传。)

这里的just指“完全”、 “真的”。

advertising “广告”。

This small store isn't attracting customers.

attract “吸引”、 “引诱”。

We aren't getting enough customers at this small store.
(顾客是不会光顾我们这样的小店的。)

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅