《即学即职场英语口语词典》是一本包含职场常用英语口语的用法和职场常用英语口语的技巧的词典。
他们人都很好。
They are all friendly people.
(他们人都很好。)
That’s important for an office.
(这对一个办公室来说很重要。)
friendly “友好的”、 “友善的”。
The people are all friendly.
Everyone’s friendly.
这些人都已经成名了。
These people have made a name for themselves.
(这些人都已经成名了。)
I thought I’d heard of them.
(我想我听说过他们。)
name是“名字”的意思, 但是在这里表示“名声”、 “名誉”。make a name for oneself指“成名”, 带有“凭
自己的能力”的含义。
These people have a reputation of their own.
(这些人凭自己的能力出了名。)
They’re famous in their own right.
in their own right “凭自己的能力”。直译是“他们凭自己的能力成了名”。
那个人是日本人吗?
Is that person Japanese?
(那个人是日本人吗?)
I can’t tell. (我说不准。)
Is that person ...? “那个人是……吗?”。
tell “分清”、 “识别”。
Is that a Japanese person?
Do you know if that person is Japanese?
Do you think that person is Japanese?
我可以很容易地认出美国游客。
I can spot American tourists easily.
(我可以很容易地认出美国游客。)
What gives them away?
(怎么认出来的?)
这里的spot指“马上分清”。tourist 指“游客”。easily 指“容易地”。
give away “暴露”。
I can spot American tourists immediately.
immediately “立刻”。
I can tell American tourists easily.
这里的tell指“分清”。
我和老板不是亲戚。
I’m not related to my boss.
(我和老板不是亲戚。)
I thought he was your uncle.
(我还以为他是你叔叔。)
be related to ... “和……是亲戚”。
uncle “叔叔”。
My boss and I are not related.
I am not a relative of the boss.
relative “亲戚”。
你对他的名字没有印象吗?
You said “Johnson.” Who’s that?
(你提到的“约翰逊”是谁?)
He worked here two years ago. Doesn’t his name ring a bell?
(他两年前在这里工作。你对他的名字没有印象吗?)
ring a bell “引起模糊回忆”。
Doesn’t his name bring anything to mind?
Doesn’t his name stir any memories?
stir “唤醒”、 “唤起”。
他的名字我听说过, 但是我想不起来是谁。
Do you know who I’m talking about?
(你知道我说的是谁吗?)
His name’s familiar, but I can’t place him.
(他的名字我听说过, 但是我想不起来是谁。)
这里的familiar指“听说过”。place 是“想起”的意思。
I know the name, but I can’t remember why.
I can’t quite place him, but I know the name.
我忘记了她的名字。
I forgot her name.
(我忘记了她的名字。)
Her name is Mary.
(她的名字叫玛丽。)
forgot是forget的过去式, 表示“忘记”、 “不记得”。
I can’t remember her name.
(我想不起她的名字。)
What was her name again?




