Unit 30
Cheer up!
振作起来
Cheer up是常用来鼓励人的话,就是要别人高兴一点,不要难过(Don't be sad.)。而当别人灰心丧志时,说这句话是最适合不过了。使某人变高兴起来则是“cheer someone up”。
模拟对话
输了还有下次
John: I lost the game again
约翰:我又输了比赛.
Jane: Cheer up.You'll do better next time.
珍:振作点,你下次会表现更好的。
John: Thank you .You are so kind and supportive.
约翰:谢谢你,你人真好又支持我。
Jane: But I expect you to win next time!
珍:但下次我期待你赢!
这段对话虽然短,却能表现出Jane对John的支持与鼓励, "cheer up"是一句鼓舞人心的话,尽管John输了比赛,说不定会因为这句话又重新燃起面对下次比赛的勇气!
模拟对话
亲情的可贵
John: Jane, are you all right? You look so depressed.
约翰:珍,你还好吗?你看起来很沮丧。
Jane: My grandpa passcd away last wcck. ljust miss hini so much.
珍:我爷爷上星期去世了,我只是好想他喔!
John: Cheer up, dear.Your grandpa would want you take good care of yourself.
约翰:振作点,你爷爷一定希望你能好好照顾自己。
Jane: I guess you're right.
珍:我猜你是对的。
Jane的爷爷刚过世,John以"chccr up"来提醒她爷爷在天之灵也会希望看到她孙女好好照顾自己。
模拟对话
思乡病
Jane: Hey,what's up? Why are you looking so glum?
珍:嘿.你怎么啦?你怎么看起来那么忧郁啊?
John: I'm feeling really homesick.
约翰:我好想家喔!
Jane: Come on,cheer up.We will be going back home next month.
珍:别这样嘛,振作点。我们下个月就要回家了啊!
这段对话中,不论Jane问什么问题,John看来懒洋洋的样子,经过Jane的询问,她才知道John是想家了,因此安慰他下个月就要回家了。
再多学一句
★The light at the end of the tunnel 在困境中看刭希置
处于困境的朋友们看到一线光芒,如同看到隧道尽头的那道光,经过黑暗终究会到达光明处。




