Unit 34
Keep your chin up
保持正面的态度
“Keep your chin up.”照字面意义看就是把下巴抬高,用以勉励别人不要垂头丧气,不管遇到什么事都要用最正面的态度去面对!
模拟对话
对自己没信心
John: My graphic dcsigns aren't good enough.Who's going to want them?
约翰:我设计的图不够好,谁会要它们?
Jane: Just keep your chinup.I bet plenty of people love your art.
珍:你要正面一点,我敢说有很多人喜欢你的创作。
John: Thank you. Then do you have any suggestions about my work?
约翰:谢谢你,那你对我的作品有任何建议吗?
Jane对John的支持与鼓励,使John感动在心里,进而想要听中肯的建议。因此一个人在失志时,如果你不吝给予鼓励,也许他真的就能好起来的。
模拟对话
勇敢面对
John: Sometimes I feel so frustrated at the lack of warmth in society.
约翰:有时候我对社会缺乏温暖感到沮丧。
Jane: Keep your chin up and try to look on the bright side.
珍:乐观一点,不要害怕黑暗面。要努力看到事情的光明面。
John: Thank you for your support.
约翰:谢谢你这样鼓励我。
Jane: By the way, can you give me back the money I lent you?
珍:对了,你可以还我上次借你的钱吗?
Jane鼓励John以乐观的态度面对人生,毕竟人情冷暖如饮水自知,还是要勇敢面对才好。
模拟对话
重新出发
Jane: My brother is trying to keep his chin up even though he has lost his job.
珍:我哥哥即使丢了工作都能乐观面对。
John: That's great.I believe he will find a new job very soon.
约翰:很好,我想他很快就能再找到工作。
Jane哥哥的态度相当值得学习,其实人生不如意事十之八九,若能乐观面对,想必都能顺利解决,也因此John认为他可以很快就找到新工作!
再多学一句
★Get this monkey off one's back 困难终于解决
猴子一向调皮捣蛋,难以驯服。在背上甩不掉就像被困境缠着一样。它随时都有可能随意地跳到你的背上,乱拉你的头发,让你非常不自在,所以形容解脱困境可以用"get the monkey off one's back"。




