华商对外贸易业务员英语会话书 单词 2-4 批评某人的社交能力

   2024-01-18 互联网1280
核心提示:Unit12 社交能力要在社会上生存和立足,社交能力是相当重要的。但有些人就是缺乏交际手腕,该怎么形容他们呢?请从下列三个选项

Unit12 社交能力

要在社会上生存和立足,社交能力是相当重要的。但有些人就是缺乏交际手腕,该怎么形容他们呢?

请从下列三个选项中,选出最适用于本句的词汇。
If you keep acting like a —,you're not going to make any friends.
A. psyehopath    B.sociopath    C.pathogen
若你继续表现得像个反社会分子,你就交不到朋友了。

解答B.sociopath   
psychopath是“精神病患”的意思,sociopath是指“反社会的人”,pathogen是“病原体”之意。故此题选B。

★sociopath n.反社会之人
He is not a sociopath,he just hates people.
他并不是反社会者,只不过是憎恨人类而已。

国为sociopath这个词原本的意思是做出反社会行动或举止的人,是精神病患的一种。然而这个词现在则是用来指有意识地反社会的人。

★boring adj.令人厌烦的、无趣的
My date last night was so boring.He made me fall asleep at the dinner table.
我昨天晚上的约会相当无聊,对方让我在餐桌上睡着了。
If I didn't bungee jump, rock climb and sky dive, you'd find me a boring person.
如果我不会高空弹跳、攀岩和跳伞,你就会发现我是个无趣的人

可以指某人或某事很无趣,乏味,无法引起兴趣或提不起劲来。当用于描述他人时,指的是某人生活相当规律、枯燥或者性格沉闷,言语乏味等。

★annoying adj.烦人的、讨厌的、恼人的
He is very annoying. Can you tell him to keep quiet?
他相当烦人,你可以叫他安静吗?
当我们说某人annoying时,表示他的行为举止令人厌恶。

★gossip n.爱传流言蜚语的人;小道消息
She is such a gossip.I will never tell her anything ever again.
她实存是个大嘴巴,我再也不会告诉她任何事情了。
Some gossip said that the movie star is an alcoholic.
有传言指出那位电影明星酗酒。

人们常说女人喜欢gossip,这时候这个词是当动词用,表示一个人很喜欢八卦、耳语流传一些未经证实的事情或打探他人隐私等。

★party pooper n.扫大家兴的人、煞风景的人
Here comes the party pooper.I guess this party's over.
派对杀手来了,我看这场欢宴就要落幕了。
Don't be such a party pooper. The party has just started.
不要那么扫兴!派对才刚开始呢!

ny pooper通常是指那种对很多事物都抱持悲观或消极看法的人。有时候用来表示在必要的时候却不愿意参加团队活动的人,或指那些破坏气氛的人。比方说当一群人为一个朋友计划了一场秘密生日宴会.却有个家伙事先告知寿星此事,那么我们裁会把这个人称为party pooper。

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅