Unit 50
I am afraid…
恐怕……
“I am afraid…”用在拒绝他人时的一种客气用法,表示自己无法达成别人的要求,委婉地拒绝别人通常更能获得别人的体谅。
模拟对话
不能参加庆生会
Matthew:Next Sunday is my birthday party.Would you like to join us?
马修:下星期日是我的庆生会.你要来参加吗?
Elizabeth:I am atrald I cannot go.I have to visit my grandpa on that day.
伊莉莎白:我恐怕不能去。那天我得去拜访我的爷爷。
MattheW: OK,I'll save you some cake.
马修:好吧,那我会留一块蛋糕给你。
Matthew要办一个庆生会,希望Elizabeth能来参加,而Elizabeth因为必须去看爷爷,很委婉地拒绝了Matthew。
模拟对话
有借没还,再借很难
Ricky: Would you mind lending me your car today?
瑞奇:你今天可以借我车吗?
Betty:I am afraid I can not lend you my car.I wouldn't lend you anything aner you broke my guitar.
贝蒂:我恐怕不能借你车,自从你把我的吉他弄坏以后,我就不借你任何东西了。
Ricky: I will buy you a new guitar. Please lend me your car.
瑞奇:我会买一把新吉他还你,拜托借我车。
Betty: No way!I don't trust you anymore.
贝蒂:休想!我再也不相信你了。
Betty自从心爱的吉他被Ricky弄坏之后,就不愿再借Ricky任何东西了,更何况是车。“I am afraid…”虽然是婉转的拒绝,意思却相当地明确!
模拟对话
依依不舍
Matthew: Are you quite sure you can't stay for another hour or two?
马修:你真的不能多待一两个小时吗?
Elizabeth:I'm afraid I must be going now.
伊莉莎白:恐怕我现在必须走了。
告别总是令人难过的,Elizabcth即使在Matthew的挽留下仍然必须离开,因此客气又委婉地表示“lun afraid…”
再多学一句
★get the point 了解
美国人三句话中就有一句是为了作确认,他们怕对方不理解他的意思,所以会问你是否“get the point”、“get the piciure”或“you know…”主要就是为了让你完全理解他的谈话,好继续之后的主题。




