Unit10-1 过年
过年是中国人很重要的传统习俗,如果客户正巧遇上过年期间前来参方,正好可利用此机会好好向他介绍中国的传统文化。
awful lot of……一大堆……
awful原本的意思是“糟糕的、使人害怕的”,但用来形容事物的数量时,则是表示量大得惊人。
There are an awful lot of people here at the library today.
今天图书馆里有一大堆人。
What's going on…?进行得怎么样了?
用来询问他人一件事情或状况的进展如何。
What's going on here?Why is everyone not doing his or her work?
这里情况怎么样了?为什么没有人在做自己的工作呢?
with a bang…以引人注意的方式……
这个短语是用以描述一件事情或状态是以戏剧性,引人注意,令人难忘的方式产生或形成的。
Not only did l win her heart,I did it with a bang.
我不只赢得了她的心,而且还赢得相当漂亮。
模拟对话
New Year celebrations庆祝新年
Tom:Hey,Jerry,Inoticed that there's an awful lot of the streets and at the office.What's going on?
汤姆:嘿,杰瑞,我看到街上和办公室里有一大堆红色的东西,是怎么回事啊?
Jerry:The Chinese New Year is coming,silly!
杰瑞:傻瓜,中国新年快到了!
Tom:New Year?Uh... wasn't January Ist a long time ago?
汤姆:新年?一月一号不是已经过去很久了吗?
Jerry:Oh, the Chinese New Year runs on a different calendar. It is celebrated with a bang here.
杰瑞:喔,中国新年的时间是用另一种历制。我们会盛大地庆祝。
Tom:So which day is the Chinese New Years exactly, according to say... the American Calendar?
汤姆:那么,中国新年是哪一天呢……根据美国历制的话?
Jerry:The Chinese calendar is based on solar and lunar movements. Every year,the Chinese New Years falls ona different date according to the American Calendar.
杰瑞:中国人的历制是依据太阳及月球的运行而定,每年我们的春节都落在阳历的不同时间上,美国历制就是阳历。
Tom:I see. So,is it going to be fun?
汤姆:这样子喔。那你告诉我,春节好玩吗?
Jerry :Why don't you see for yourself?
杰瑞:你自己体验看看吧!
词汇解说
calendar (n.)日历,历法
solar (adj.)太阳的,日光的
lunar (adj.)月亮的、按月球运转测定的




