华商对外贸易业务员英语会话书 会话篇 21-1 文化差异

   2023-06-15 互联网2990
核心提示:Unit17-1 文化差异不同的环境会造成不同的文化习惯,在这个对话当中。我们的主人翁发现公司里有人随意乱动他人的办公桌,对他而

Unit17-1 文化差异

不同的环境会造成不同的文化习惯,在这个对话当中。我们的主人翁发现公司里有人随意乱动他人的办公桌,对他而言是一种严重触犯隐私的行为,让我们来看看他们怎么讨论这件事吧。

starting to notice…开始注意刭、意识到……

当想要描述一个人开始注意到或意识到一个现象或事实的真相时,经常会使用这个说法.

He is starting to notice that the wodd does not revolve around him.
他开始明白到,世界并不是绕着他运转的。

It's about time…  ……的时候了

用于表达一件事情已经延迟,应该着手做了。

lt's about time you arrived.the move has already started.
你应该到了,电影已经开演了。

just the other day…几天前……

此短语是“几天前”,表达的一定是过去时态。

Just the other day,I saw your girlfriend going out with another man.
没几天以前,我看到你女朋友跟另一个男生走在一起。

模拟对话

People who don't know any better.搞不清楚状况的人

Tom:You know what,Jerry,I've only been bere for a few days but I'm starting to notice bow people from different behave in different ways.
汤姆:你知道吗,杰瑞.我才到这儿几天而已,但是已经发觉到许多文化差异。

Jerry:lt's about time.
杰瑞:也该是时候了。

Tom:Just the other day I noticed one of the workers in your company going through someone else's desk.I went over and asked wbat he was doing and be told me that be was looking for something.What I meant to say was be should stop what be Was doing.
汤姆:几天前,我看到一个员工在翻投另一个人的办公桌。我走过去问他在做什么,他说他正在找一样东西,我的意思其实是要他停止他当时的举动。

Jerry :Going through other people's things is considered rude almost everywhere.However.in some cultures it may be accepted more than in others.
杰瑞:不论在何处,翻搜别人的东西大概都会被视为无礼的举动.但是在某些文化当中却可以被接受。

Tom:In America, going through other people's belongings is illegal.You can be sued for invading other's privacy.
汤姆:在美国,乱动别人的私人物品是违法的。侵犯他人隐私可能会被告上法院。

词汇解说
rude (adj.)粗鲁的.无礼的 
sue(v.t.)控告,起诉
invade (v.i.)侵占、侵犯   
privacy (n.)隐私

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅