华商对外贸易业务员英语会话书 会话篇 21-7 天气

   2023-05-12 互联网3790
核心提示:Unit18-2 天气我们的外国客户打从地球另一个地理区域及气候区来,不见得能很快适应此地的气候,而想必他们对此地的气候也想多一

好天气.jpg

Unit18-2 天气

我们的外国客户打从地球另一个地理区域及气候区来,不见得能很快适应此地的气候,而想必他们对此地的气候也想多一层了解吧。让我们来看看杰瑞和汤姆如何讨论这儿的气候情况。

the same applies…也是这样/……的情况也一样

这个句型用于描述同样的情况也会发生在另一个人或者另一件事情上时。

I am being restricted from taking a break and I think the same as to you too.
我被勒令不能休假,我想你也会碰上一样的情况。

it's not that bad…没有那么糟糕/没有那么坏

用来表达一件事情并没有想像的那么不好时。

So the barber burnt down your hair,It's not that bad,the bald look is in.
原来是理发师把你的头发烧焦了,其实情况没那么糟,光头看起来也很酷。

easy for you to say…你说得可轻松了……/对你来说当然轻松……

用来表达某件事对他人比自己还要轻松许多。

Easy for you to say,you don't have twelve mouths to feed.
对你来说当然轻松,你又不需要喂饱十二张嘴。

模拟对话

Typhoon break放个台风假

Tom:If plans go smoothly between your company and mine,I might have to make frequent trips here.
汤姆:要是我们两家公司的计划谈得很顺利的话,我就得常飞来这儿了。

Jenry:You 're right. I believe the same applies to me too.
杰瑞:没错,我想我也是.

Tom:But you don't have to worry too much, the climate ovcr there is fairly temperate.The weather may change day to day,but I don't think it gets extreme like theweather here.
汤姆:但是你不用太担心,那边的气候相当宜人,天气可能每天都不一样,但是不会像这里一样有极端的变化。

Jerry:So we have some typhoons in summer and droughts down south in the winter,but it's not that bad.
杰瑞:我们这儿夏天有台风,冬天时南部会干旱,但是情况不像你想的那么坏。

Tom:Easy for you to say.
汤姆:你说得倒轻松。

Jerry:I wish the typhoon would get strong so that I don't have to come to work.
杰瑞:我希望台风能够变得很强烈,这样我就不用来上班了。

Tom:I'm going to try to come during summer then. Maybe there'll be a ty-phoon and I can get to miss work too.
汤姆:我打算夏天时回来这儿,说不定也能遇上一个台风,放个假不用上班。
 
词汇解说
fairly (adv.)相当地   
temperate (adj.)温和的,温暖的
typhoon (n.)台风   
drought (n.)干旱

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅