Unit32 经济不景气
经济不景气总是让所有人或多或少怀著薄菰习着担忧之情,杰瑞跟汤姆怎么看待这个情况呢?他们担心自己的产业或工作受到影响吗?让我们一起来看看他们怎么谈论经济吧。
Does it worry you…?你不担心……的情况吗?
当我们想要针对某个情况或事件询问他人是否担忧时,经常会使用这个句型。
Does it worry you that your daughter isn't home yet?
你的女儿还没回来,你不担心吗?
keeps me…edge of my seat…让我如履薄冰
这句话是用来表达某个人事物或者状况使人处于战战兢兢、不安或者紧张的状态。
This movic is keepilng me at the edge of my seat.
这部电影让我紧张不已。
open-minded…心胸开阔……
这个说法是用来描述一个人的心胸开阔,总是能够接受新事物、思想额颖不迂腐。
He is a very open-minded teacher.
他是一个心胸开阔的老师。
模拟对话
Less politics,more economy不谈政治拼经济
Tom:Does it worry you that the economy is in a slump?
汤姆:杰瑞,你担心经济的衰退吗?
Jerry:It does not worry me. How about you?
杰瑞:我并不担心,你呢?
Tom:It pceeps me suspenede at the edge of my seat,especially in recent years with all the fuss.
汤姆:我总是忧心忡忡,特别是这几年来那些争议。
Jerry:Yeah,I think that contributes to some of the shifts in economy as well.
杰瑞:是啊,我想这也导致了经济的波动。
Tom:You don't think about your job ever getting affected?
汤姆:你不认为你的工作会受到影响吗?
Jerry:I think the company is affected,however,I'm not worried about my job.
杰瑞:我想公司确实受到影响了,但我并不担忧我的工作。
Tom:You sound very confident.
汤姆:你听起来很有自信呢。
Jerry:I just bclieve in this company and the people that work here.I think if problems arise,we will think of the best way to deal with them.
杰瑞:我只是对这家公司以及员工有信心罢了。我想要是有什么问题,我们都会找出最好的解决办法。
Tom:I wish I could be as open-minded as you.
汤姆:但愿我也能有像你这样开阔的想法。
词汇解说
slump (n.)衰退
suspend (v.t.)悬挂
fuss (n.)争论
shift (n.)变动
talk show (n.)谈话节目




