华商对外贸易业务员英语会话书 会话篇 22-19 茶水间的故事

   2023-10-05 互联网2060
核心提示:Unit38-1 茶水间的故事茶水间总是很热闹,常有很多事发生,它的功能不仅仅是吃零食、喝饮料而已,大家往往会聚在那儿聊天打屁,甚

Unit38-1 茶水间的故事

茶水间总是很热闹,常有很多事发生,它的功能不仅仅是吃零食、喝饮料而已,大家往往会聚在那儿聊天打屁,甚至可以说是一个逃避现实的好地方。

lt's not what you think…事情并非如你所想

当我们要让某人知道他思考的方向错了时使用。

lt's not what you think.I was just massaging her body.
事情不是你想像中那样,我只是在帮她按摩而已。

rain on my parade…扫兴

质问他人为何一定要泼冷水,扫别人的兴致。

Why do you always rain on my parade?Do you hate me?
你为什么老爱扫我的兴?你很恨我吗?

take it easy…放轻松

用来使某人安定、平抚某人。

Take it easy.It's a quiz,not the end of the world.
放轻松点,这只是一个测验,又不是世界末日。

模拟对话

False alarm空欢喜一场

Tom:Guess what,Jerry! I was in the break room when I noticed the girls gathered together chatting with one another. And just as I walked in on them,they started giggling.I think one of them likes me.
汤姆:你猜发生什么事!我在茶水间的时候,注意到一群女孩正聚在一块儿聊天。当我走过时,她们就开始格格地笑不停。我觉得一定是她们其中有人喜欢我。

Jerry:Trust me,It's not what you think.They're  probably  giggling about something clse.
杰瑞:相信我,才不是你想得那样。她们一定是为了其他的事在窃笑。

Tom:Why do you have to rain on my parade?
汤姆:你为什么一定要扫我的兴?

Jerry:Take it easy.All I'm saying is:don't get your hopes up.They may be just carrying on a regular conversation.
杰瑞:轻松点,我只是说不要抱太大的希望,她们可能是在聊一些稀松平常的事。

Tom:Or they could be talking about me.
汤姆:或者,她们也有可能正聊到我啊。

Jerry:Not today,Tom,not today.
杰瑞:不会是今天啦,汤姆,不是今天。

Tom:And just exactly why not?
汤姆:那到底为什么不会?

Jerry:You have a trail of toilet paper coming out of your pants,that's why.
杰瑞:那是因为你的裤子后面拖着一条卫生纸啊。

词汇解说
chat (v.)闲聊 
giggel (v.)格格地笑,傻笑
hope (n.)期待.希望

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅