华商贸易职场口语71:精通自己的领域

   2023-10-05 互联网1960
核心提示:轻松日记商务职场口语71 精通自己的领域 核心句型: Youreallyknowyourstuff!你对自己的领域确实很精通。 knowone'sstuff直译过

轻松日记商务职场口语

71 精通自己的领域

核心句型:
You really know your stuff!你对自己的领域确实很精通。
know one's stuff直译过来就是:“了解自己的东西”,这个短语的正确意思是:“精通自己的业务”。因此,当美国人说"You really know your stuff."时,他/她要表达的意思就是"You are really proficient in your own field."、"You are very skillful at your work."、"You know your field very well."。

情景对白:
Boss: Ben, you've done a great job since you came to the company. You really know your stuff. Keep punching.
老板:本,进公司以来,你一直表现很好。你对自己的领域确实很精通,继续好好干吧。

Benjamin: Thank you very much. I will.
本杰明:非常感谢,我会继续努力的。

搭配句积累:
①The boss thumbed up and praised me for my great achievement this month.
老板竖起大拇指表扬我这个月的业绩好。

②You got a promotion from an assistant to the department manager in less than three years.
你在不到三年的时间里,从一名助理升到了部门经理。

③A large sum of money will be given to you as a reward for your research in this field these years.
公司会给你一大笔钱,奖励你这些年来在这个领域做出的研究成果。

④You're doing well as a newcomer.
作为一个新人,你表现很不错。

单词:
1. stuff n. 材料,东西
I don't know anything about this antique stuff.
我对于这种古玩物件一无所知。

'What do you want to know?'—'About life and stuff.'.
“你想知道些什么?”——“关于生命之类的东西。”

3.Not just a website, but a website with stuff.
不单只是一个网站,而是一个真正有料的网站。

2. proficient adj. 精通的
A great number of Egyptians are proficient in foreign languages.
很多埃及人都精通外语。

1.She is proficient in operating the computer.
她操作电脑很熟练。

18.He doesn't look like a proficient in golf.
他看起来不象是个打高尔夫球的专家。




 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅