华商贸易职场口语139:满堂彩

   2024-02-18 互联网870
核心提示:轻松日记商务职场口语139 满堂彩核心句型:It brought down the house.(演讲)赢得了满堂喝彩。bring down the house直译过来就

轻松日记商务职场口语

139 满堂彩

核心句型:
It brought down the house.(演讲)赢得了满堂喝彩。
bring down the house直译过来就是:“击垮一座房子”,这个短语的正确意思是:“获得满堂掌声,博得满堂喝彩”。因此,当美国人说"It brought down the house."时,他/她要表达的意思就是:"The house was full of applause."、"All people were cheering for him."。

情景对白:
Terry: Have you heard the speech delivered by our president?
泰瑞:你听到我们董事长的演讲了吗?

Benjamin: Do you mean the one about the new strategy? Oh, marvelous! It brought down the house.
本杰明:那个关于新策略的演讲吗?噢,太棒了!博得了满堂喝彩。

搭配句积累:
①The presentation given by the manager was a totally success.
经理做的那个报告真是太成功了。

②What's the response to the wage guarantee system you proposed in the meeting?
你提出的那个薪水保障制度,会议上反响如何?

③How about your presentation in the meeting?
你在会上的发言如何?

④What's the audience's response to your presentation?
对于你的发言,大家是什么反应?

单词:
marvelous adj. 了不起的
Your conception for the future of our company is marvelous.
你对我们公司未来的设想太精彩了。

People say there is a marvelous view of a poetic yet bustling life at the Bund just at dawn.
人们说外滩黎明的景色不同凡响,既富有诗意又活跃热闹。

My best congratulations on your marvelous discovery .
让我热烈祝贺你的伟大发现。


 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅