华商贸易职场口语203:平易近人

   2024-02-18 互联网1000
核心提示:轻松日记商务职场口语203 平易近人核心句型:He is an effective leader with a common touch.他平易近人,是一位优秀的领导。co

轻松日记商务职场口语

203 平易近人

核心句型:
He is an effective leader with a common touch.他平易近人,是一位优秀的领导。
common touch 直译过来就是:“一个很普通的,轻易能接触到的人”,这个短语的正确意思是:“平易近人”。因此,当美国人说"He is an effective leader with a common touch."时,他/她要表达的意思就是:"He is a good leader who is quite approachable."、"He is an excellent leader and easy to get along with."。

情景对白:
Benjamin: Honey, I hear that you have a new boss, right? How is he?
本杰明:亲爱的,听说你换了个新上司,是吗?他怎么样啊?

Shirley: Yeah. Well, he is an effective leader with a common touch.
雪莉:是啊,嗯,他平易近人,是一位优秀的领导。

搭配句积累:
①He is always willing to listen and learn.
他一直都乐于听取意见,并不断学习。

②He is great, first and last.
总的来说,他还不错。

③We'd like to work with him.
我们都愿意和他一起工作。

④He has never criticized us severely for our honest mistakes.
他从来不会因为我们的无心之地而责备我们。

单词:
1. approachable adj. 平易近人的,易接近的
We found him very approachable and easy to talk with.
我们认为他非常和蔼可亲,容易交谈。

Open body language makes you appear more approachable and trustworthy.
开放式肢体语言让你看起来更加得平易近人和可信赖。

I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.
我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。

2. first and last 总的来说,整体来看
First and last, it is important to know oneself.
总而言之,人要有自知之明。

He was a real gentleman, first and last.
从各方面来看,他都是个正人君子。

First and last, however, he was a great singer.
然而总的说来,他是一个伟大的歌手。



 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅