华商贸易职场口语237:成为现实

   2023-06-15 互联网3020
核心提示:轻松日记商务职场口语237 成为现实核心句型:I hope your idea takes wings.希望你的想法能够成真。take wings 直译就是:插上翅

轻松日记商务职场口语

237 成为现实

核心句型:
I hope your idea takes wings.希望你的想法能够成真。
take wings 直译就是:“插上翅膀”,汉语中也有为梦想插上翅膀这样的表达,意思是放飞自己的梦想,因为插上翅膀梦想就可以起飞翱翔了。所以这个习语的正确意思是:“起飞,成为现实”。因此,当美国人说"I hope your idea takes wings."时,他/她要表达的意思就是:"I hope your idea will be fulfilled."、"I hope your dream will come true."。

情景对白:
Jane: Sir, I think the present job is not suitable for me. I've decided to work as a teacher. Please accept my resignation.
简:老板,我觉得目前这份工作不太适合我。我决定了要当一名教师,请接受我的辞呈。

Boss: Fine, if you say so, I have to accept it. I hope your idea takes wings.
老板:好吧,既然你这么说,我也就只好接受你的辞职,希望你的想法能够成真。

搭配句积累:
①I'd like to quit and go abroad for further study.
我想要辞职,并且去国外深造。

②To be honest, I want to set up my own business.
老实说,我想试着自己创业。

③I want to change my working environment.
我想换个工作环境。

④I want to expand my horizon in a larger field.
我想到更大的领域去拓展我的视野。

单词:
horizon n. 视野,眼界
As your horizons expand, these new ideas can give a whole new meaning to life.
随着眼界不断开阔,这些新观念会为生活赋予全新的意义。

By embracing other cultures and genres, we actually broaden our horizons, rather than narrow any existing ones.
通过接纳其他文化和体裁,我们实际上拓宽了领域,而不是让现有的范围变得狭窄。



 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅