一个转来的展会趣事让每个人深思

   2023-06-15 互联网3240
核心提示:今天无事,在网上无意间看到这样一个展会小插曲,值得让我们深思,特分享过来大家讨论讨论: 首先声明,倪老板是个很好的人!

今天无事,在网上无意间看到这样一个展会小插曲,值得让我们深思,特分享过来大家讨论讨论: 首先声明,倪老板是个很好的人! 只是英语水平实在有限,却又时不时地说上两句,让我这个翻译很是为难。 当有参观的人走过时,他便会很热情的打招呼,“哈罗”“蒿阿右”,老外微笑点头说,“not bad, how are you?”,随之而来的是一阵沉默,我一看倪老板那里全无反应,只好代为回答“we are fine,thx”。 最尴尬的是,他明显分不清“水”和“茶”在英文里的区别,一有客户来,便会招呼他们喝茶:“tea”"tea",他经常冲着人家问道,“sounds good”老外也不客气,于是他便要我给人家倒水。每次老外看着清澈的“water”里没有一丝茶的影子,便会感觉很疑惑。而这时倪老板还在热情的指着杯子,让人家喝“tea”。一次次的让别人喝茶,我就要一次次的给别人倒矿泉水。希望本来脑子就不大灵光的英国人民,千万别真的以为享誉世界的中国茶就是普通的矿泉水了。

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅