
郭德纲:越往南,相声的市场越好
11月10日,一路巡演的“我叫郭德纲[微博]”相声专场终于来到广州站,老广终于能在中山纪念堂现场领教郭德纲的北派“笑功”绝技。无惧“南北地域文化差异”魔咒的郭德纲,近日接受记者采访表示,传统相声和“栋笃笑”各有千秋,语言不会成为自己南下的拦路虎,“在今天,只要是听懂新闻联播的,就能听懂相声。”要知道,此行不仅经典和新作“两手抓”,他更信誓旦旦:“惊喜永远会有,重点是观众的配合!”
记者:相声在北方深得民心,而粤语地区则是黄子华、林海峰等人港式脱口秀的势力范围,你曾看过他们的演出吗?会不会担心老广接受不了“京腔”?
郭德纲:这个其实一点都用不着担忧,语言已经不再是问题。尽管以前有说“相声过了黄河死一半,过了长江死光光”,但在今天,只要是听懂新闻联播的,就能听懂相声。而且从我这么多年的演出经验来看,越往南,相声的市场越好。
“栋笃笑”我是知道的,一个人在舞台上表演笑话,这个其实和相声表演有千丝万缕的关系,其中单口相声也是一个人站在台上去说的,既有偏重于讲故事的,也有偏重于讨论社会人情的。在我看来,传统相声和粤语方言的“栋笃笑”是各有千秋。
记者:孟京辉[微博]曾说过观众像萝卜“要种才有收获”,这次来穗,你会不会准备特别的段子或是秀一下粤语来迎合广东观众的口味?郭德纲:广州是我很熟悉的城市了,像电影《月光宝盒》当初也是在广州拍的。至于登台秀粤语就不大可能了,虽然我的粤语连蒙带唬也只能说上几句吧,但在演出中,肯定会在段子里说一些广州观众喜闻乐见的事情,入乡随俗嘛。




